Dobbeltkonfekt

Dobbeltkonfekt og den stiveste pik i saunaen

Dobbeltkonfekt, eller pleonasme på akademisk, er betegnelsen for at to forskellige ord i samme sætning har samme betydning. Et par af de mest kendte eksempler (som man hører tit og ofte) er: At bakke baglæns, at samarbejde i fælleskab, en gratis gave og en arbejdskollega. I alle disse tilfælde kan det ene ord simpelthen fjernes fra sætningen, og meningen bliver ved med at være præcis og nøjagtig den samme.

Et par af de mere kreative pleonasmer er for eksempel: bistandshjælp (da bistand jo egentlig på sin vis svarer til hjælp), hvilket på sin vis pointerer ordets politisk retoriske egenskaber (det lyder godt at sige ‘hjælp med hjælp på’), samtidig med dets ikke-logiske egenskaber.

Derudover findes også den mere pædagogiske: ostemad med ost på. Hertil kan føjes: strømpesokker og ildebrand, der også er en smule og en anelse pleonastiske.

Og som man har lært af tidligere erfaringer, er frossen is, en overflødig overflødighed i en sætning. Hvis du forstår..

Et-vildt-vildsvin

Et vildt vildsvin

 

Han er ikke den skarpeste kniv i skuffen

Lidt i samme vejrtrækning, eller i hvert fald i samme boldgade, kan nævnes udtrykket: Han er ikke den skarpeste kniv i skuffen, der som bekendt er en alternativ betegnelse for en uintelligent eller langsomt opfattende person. Dette udtryk bruges vel egentlig som en mildere sproglig måde at kalde en person for ’dum’ på. Måske fordi disse udtryk, via dobbeltbetydningen, indeholder et humoristiske element, således at man på en mere skånsom måde er i stand til at kritisere en person.

Den-skarpeste-kniv-i-skuffen?

Den skarpeste kniv i skuffen?

 

Og i kritikken af andre finder man ofte en fantastisk sproglig kreativitet. For ud fra udtrykket: Han er ikke den skarpeste kniv i skuffen er der opstået en række tilsvarende udtryk. Et eksempel er: At være den hurtigste knallert på havnen. Derudover kan nævnes: den guleste majs i dåsen eller den sprødeste kiks i pakken. Disse to udtryk er teknisk set ikke korrekte, da udtrykket jo oprindeligt består af en dobbeltbetydning; altså at skarp både kan betyde ’klog’, og at en kniv er slebet således at den er skarp. Så med mindre ’at være gul’, kan betyde ’at være klog’ (med alt respekt til folk fra Asien), så holder disse to udtryk ikke (hvilket i øvrigt ikke er ensbetydende med at de ikke kan være sjove). Derimod er den dejlige variation: den stiveste pik i saunaen, fuldt ud gyldig, idet at være stiv kan have betydningen ’at være klog’ (man kan for eksempel være stiv i matematik).

Et par andre eksempler, der mere eller mindre holder stik, er: ikke den hurtigste hamster i trædemøllen, ikke den stiveste svensker i Nyhavn og ikke den dybeste tallerken i skabet.

 

Så selvom du måske ikke har den stiveste pik i saunaen, kan du vel nok forstå at du ikke kan bakke baglæns eller få en gratis gave. Ellers må du få dig nogle flere brikker at flytte med.

Ja, det er da en noget mere subtil måde at kritisere nogen på, ikke sandt? Så næste gang du skælder en taxachauffør ud for at køre råddent, så husk at udnyt de mere kreative sproglige muligheder – det kan jo være at han ikke er den højeste giraf i Zoo.

Trackbacks/Pingbacks

  1. Svedige slogans | The BlazeThe Blaze - november 21, 2013

    […] disse humoristiske slogans er bygget op omkring dobbeltbetydningen i et ord eller et udtryk. Et par flade kan både betyde ’et par flade sko’ og ’et par […]

  2. Dine forældre er vist søskende - om udtryk for at være dum - TheBlaze - marts 13, 2017

    […] har tidligere skrevet om fornærmende udtryk såsom: ’Han har ikke den stiveste pik i saunaen’, ’han er ikke den hurtigste knallert på […]

Skriv et svar