Velkommen til amagerkys, ørefigner og lammetæv! I dette indlæg vil jeg tage dig med til den mest dunkle sproglige beverding i umindelige tider. Og jeg kan love dig for, at der er håndmadder og prygl nok til alle. Skal du smage!? – tæsk og spørgsmål En del af denne slang for tæsk består af […]
Læs videre →Slang for tæsk – del 1
Skal du have flade? En gedigen omgang bøllebank, en på frakken, en over nakken eller måske en ordentlig spandfuld tørre tæsk? Kære tæsk har overvældende mange navne, og jeg har foretaget min egen lille undersøgelse på den altid labre Facebook-sproggruppe. Her var der overordentlig mange delikate bidrag til tæske-parløren, som du kære b-læser, kan få […]
Læs videre →Urban Dictionary – den svedigste slangordbog nogensinde, overhovedet
Du kender måske nok allerede Urban Dictionary. Men hvis du nu er sådan et skarn, at du endnu ikke har lært denne fænomenale side at kende, kan jeg afsløre, at det er internettets største slangordbog – med udgangspunkt i det engelske sprog. Her kan du slå over 7 millioner ord og udtryk op med tilhørende […]
Læs videre →Madslang
Jeg har før, med blide, forførende bevægelser over tastaturet, berørt kategorien madslang. I det indlæg var det ud fra teamaet: gammel slang, men der er også masser af nyere slangudtryk, hvor mad indgår, der i højeste grad fortjener at se skærmens lys (eller det der man siger). Anyways, i forbindelse med mit sidste indlæg om […]
Læs videre →Pølsesnak – om pølsevognsslang
Af en eller anden grund indeholder meget pølsevognsslang noget racistisk, sjofelt eller decideret klamt, men ofte i sammenhæng med noget humoristisk. Hvem der har fundet på dette ’lingo’ er ikke godt at vide (læs: jo, det er), måske har der været en slags generalforsamling i tidernes morgen, hvor det er blevet besluttet. Eller måske er […]
Læs videre →Internet slang oversættere
Hvis du har lyst til en lidt fjollet oversættelse af en bestemt tekst – og det har du jo ofte – så kan det multitalentfulde internet også tilbyde det. Smølf din Britney-tekst op For eksempel skulle du tage at smutte ind på ’smølfe oversætteren’, og få smølfet din tekst op (fra slap). Det er […]
Læs videre →Kusse og kærlighed – del 1
Ja, overskriften kræver måske nok en forklaring: Der er som sådan ingen sammenhæng mellem dette indlæg og det efterfølgende indlæg om ’kærlighed’ (selvom der kan siges at være en vis sammenhæng mellem begreberne). Men ’kusse og kærlighed’ klinger ganske enkelt for delikat til ikke at bruge det (og til jer fra tv – i er […]
Læs videre →Danske 1980’er slangord og udtryk
Efter at have skrevet om en kolonorm omgang dansk slang fra omkring 1960’erne (se her, her og her), er det vist på tide at beskæftige sig lidt med slangudtryk fra en virkelig kodyl og dejlig tidsperiode. Og eftersom jeg selv var en purk i store dele af 1980’erne, og i øvrigt knapt nok havde fået […]
Læs videre →Slangudtryk
Slang har alle dage været et spændende sprogligt felt at dykke ned i. Et frirum hvor folk kan opfinde og lege med ordene og udvide deres indre ordbog. For grundlæggende er sproget ret så Nazi. Der findes korrekt tale og ukorrekt tale (og skrift) og sådan er det. Hvis man ikke kan tåle lugten af […]
Læs videre →