lort

Hvordan snakker vi om baby/børne-afføring?

Efter jeg er blevet far, er jeg begyndt at snakke uforholdsmæssigt meget om lort. Og ja, det er det vi kalder det herhjemme – ud fra argumentet om at man skal kalde en spade for en spade og at der ikke er nogen grund til at finde på alle mulige alternative navne for ‘lort’. Både fordi det må være forvirrende for vores datter, når hun selv skal lære at snakke om lort og fordi at nogle af de alternative udtryk som folk bruger, har en negativ klang over sig (puha, adder badder), så det lyder som om det er noget forkert og ulækkert at lave lort.

 

Og vores sprog er jo fantastisk når det kommer til tabubelagte ord som lort. Så blomstrer der en lang række fede og ufede synonymer og slangord op – så det bliver lidt lettere at snakke om fordi det på en måde er lidt mildere. Og så undgår man jo også at dåne.

 

Lorteord

Nåh, men det ville jo ikke være et rigtigt ’lorteindlæg’ uden en lille række lorteudtryk. Og her vil jeg ikke komme ind på diverse ”almindelige” slangudtryk for at gøre toilet, så som at tømme ryggen og hælde vandet fra kartoflerne og så frem deles, selvom der findes mange dejlige udtryk i den kategori. Det må blive i et andet indlæg.

Men her handler det om, hvad folk kalder deres børns afføring, og vi kommer ikke uden om at sige (skrive) det: kær lort har mange navne.

Og så skal vi til det lille Arne, en lille fækalieliste med labre lorteudtryk:

mere-lort

  1. Puha
  2. Adder (badder)
  3. Prutte
  4. Pølser
  5. At lave
  6. Stort
  7. Lort
  8. Afføring
  9. Bummelum
  10. Poo
  11. Nr. 2
  12. Noget i bleen
  13. Bejdse

 

bleer

bleer

 

Ja, det er hvad min lorteresearch har bragt mig af baby/børnefæcesudtryk. Og som jeg nævnte i starten af indlægget, er jeg ikke meget til de to første, da de signalerer noget forkert eller negativt. Prutte er lidt misvisende, da det jo ikke er den aktivitet der er foregået. Og som en del andre folk, forbinder jeg også pølser med noget man spiser i en hoddoks, og det er ikke den smækreste association af få.

Afføring har en lidt klinisk klang, mens bæ simpelthen lyder klamt efter min mening – måske er det noget med den måde ordet klinger på og æ-lyden.

Resten af udtrykkene: at lave, stort, bummelum, poo, nr. 2, noget i bleen og bejdse er nok skabt for at undgå at bruge mere bogstavelige ord som fx lort. Lidt på samme måde som når man siger ’for søren’ i stedet for ’for satan’ for at skåne de kristne, konservative og ældres ører eller for simpelthen at give det en lidt mildere klang. Og eftersom der er en del der synes at ’lort’ lyder for grimt af den ene eller anden årsag, kan man jo kun glædes over at der findes et væld af mildere alternativer, selvom det samtidig kan være lettere forvirrende med så mange udtryk for det samme.

 

Hvilke udtryk for lort bruger du og hvorfor?

Ingen kommentarer endnu.

Skriv et svar