Archive by Author
Pussy

Er du til Pussy?

Nu hvor jeg har fanget din opmærksomhed, kan jeg afsløre at indlægget ikke, per se, handler om kvindelige kønsdele, men i stedet om en (i Danmark) forholdsvis ny energidrik ved navn ’Pussy’. Du har måske set deres reklamer, hvor selve ordet ’Pussy’ er censureret, og denne leg med det tabuiserede og frække er helt klart […]

Læs videre →
ÆØÅ

Anders Lund Madsens (og min) ÆØÅ

I anledning af forhenværende spejder, Anders Lund Madsens nyligt opdaterede udgave af bogen ’Anders Lund Madsens ÆØÅ’ (En ordbog over ting, der sjovt nok endnu ikke findes ord for), vil jeg hermed, i hyldest til den altid sorte Madsen (med virkelig meget respekt), bringe et par gode eksempler fra ordbogen her:   Filosopik (s) – […]

Læs videre →
dej

Her går det godt – send mere dej

I sin tid, da jeg skulle modtage nogle penge for en ikke nærmere specificeret ydelse (ikke noget fordækt), blev der udtalt følgende sætning: ”du skal da også ha’ nogle bas-ører”. Og det fik mig efterfølgende til at tænke på hvor mange navne, eller synonymer, de kære penge egentlig har.   Forskellige navne for penge I […]

Læs videre →
I-et-muntert-lag

John Mogensen – I et muntert lag

I dag er det præcis 35 år, 6 måneder og 1 dag siden at John Mogensen døde. Og eftersom det ikke gør ham hverken bedre, dårligere, vigtigere eller mindre vigtig, end hvis det havde været 100 år siden han døde (af en eller anden grund er det åbenbart mere interessant at omtale en person eller […]

Læs videre →
bumser

Teenager with bumser?

Da jeg i sin tid (for et par dage siden) spildte tiden på at kigge på tilfældige folks feriebilleder på facebook (total ynglings spildtids-aktivitet) fik reklamerne ude i siden af ‘browseren’ pludselig en lettere seriøs hjerneblødning og begyndte at blande danske og engelske ord sammen i et sandt kaos af sproglig meningsløshed. Og her er […]

Læs videre →

Pâtes au saumon avec le pénis de faux

Ja, man kan få en knap så lækker ret til at lyde meget eksotisk og lækker, hvis bare man giver den et fransk navn. På dansk hedder retten: Pasta med laks og dildo og ja, den stammer rent faktisk fra et menukort; det er ikke noget jeg bare har fundet på.   Flere franske ord, […]

Læs videre →
Spild-af-tid

Spild af tid

Shakespeare skrev engang noget meget sandt og indsigtsfuld omkring begrebet tid. Eller det går jeg i hvert fald ud fra at han gjorde – han skrev jo så meget. Men nu forholder det sig sådan at jeg ikke har læst noget Shakespeare, eller i hvert fald ikke noget jeg kan huske, og derfor vil jeg […]

Læs videre →
Mandrillen

Mandrillen

Hvis du nu tænker: ‘Er det ikke en abe?’, så er svaret: ‘nej Line Baun! Fy!’. Eller jo, det er det jo faktisk, men det er ikke hvad indlægget handler om. Og i den forbindelse vil jeg lige bringe en servicemeddelelse: til dem der ikke allerede ved hvad dette indlæg egentlig handler om: Sluk straks for […]

Læs videre →
En-dag-tilbage

En dag tilbage

Ok, hvis du fik at vide at du havde en dag tilbage at leve i – i 1990’erne – hvad ville du så gøre? Hvad jeg ville gøre? Jeg tror jeg ville hæve virkelig lidt penge på min konto i Unibank. Sætte let’s dance 6 eller top dance 95 på min discman og bare høre […]

Læs videre →
God-Gammel-Gedigen-(G)dansk

God Gammel Gedigen (G)dansk

Selvom jeg jo som bekendt er stor fortaler for en hyppigere brug af engelske ord og udtryk og ikke mindst direkte oversatte udtryk (og lad mig i den forbindelse nævne et fantastisk direkte oversat udtryk jeg har tænkt over i nogen tid: ’jeg skal nok komme ud af dit hår’ – som i at komme […]

Læs videre →