Jeg har tidligere skrevet om sproglige forvanskninger, hvor for eksempel ordsprog bliver forvansket i en sproglig misforståelse. Denne praksis udmunder ofte i overordentlig humoristiske ordsprogsvariationer såsom: Han måtte gå for luderkoldt vand (Han måtte gå for lud og koldt vand) og Livet er ikke lut og lagkage (Livet er ikke lutter lagkage). Undersættelser på […]
Læs videre →