Tag Archives: engelske undersættelser
Jeg-tror-der-allergi-i-luften

Misforståede sangtekster og danske og engelske undersættelser del 1

Jeg har tidligere skrevet om sproglige forvanskninger, hvor for eksempel ordsprog bliver forvansket i en sproglig misforståelse. Denne praksis udmunder ofte i overordentlig humoristiske ordsprogsvariationer såsom: Han måtte gå for luderkoldt vand (Han måtte gå for lud og koldt vand) og Livet er ikke lut og lagkage (Livet er ikke lutter lagkage).   Undersættelser på […]

Læs videre →