Kommentarer til: Ræk mig lige ’fars nylon’ dressingen – Om udtalefejl https://theblaze.dk/raek-mig-lige-fars-nylon-dressingen-om-udtalefejl/ Mon, 13 Mar 2017 20:43:05 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.5.8 Af: Misforståede sangtekster og danske og engelske undersættelser del 1 - TheBlaze https://theblaze.dk/raek-mig-lige-fars-nylon-dressingen-om-udtalefejl/#comment-321 Sun, 12 Mar 2017 21:29:23 +0000 http://theblaze.dk/?p=2473#comment-321 […] På en eller anden måde får den mig i øvrigt til at tænke på fars nylon dressing og udtalefejl, som jeg skrev om i dette indlæg. […]

]]>
Af: Karin Dyhr Daugaard https://theblaze.dk/raek-mig-lige-fars-nylon-dressingen-om-udtalefejl/#comment-292 Tue, 26 Jan 2016 18:55:43 +0000 http://theblaze.dk/?p=2473#comment-292 Sjovt nok hedder hindbær jo Himbeeren på tysk.

]]>
Af: Udtalefejl – del 2 - TheBlaze https://theblaze.dk/raek-mig-lige-fars-nylon-dressingen-om-udtalefejl/#comment-228 Thu, 12 Feb 2015 14:29:16 +0000 http://theblaze.dk/?p=2473#comment-228 […] sin tid skrev jeg om diverse almindelige og ualmindelige udtalefejl, heriblandt: hångklæde, himbær, låbestej, folgefiapperat, bedler og […]

]]>
Af: Jeppe Zabel https://theblaze.dk/raek-mig-lige-fars-nylon-dressingen-om-udtalefejl/#comment-170 Sun, 25 May 2014 20:49:39 +0000 http://theblaze.dk/?p=2473#comment-170 Som svar til Birgitte.

Tak for det Birgitte, og tak for dit input. 🙂

]]>
Af: Jeppe Zabel https://theblaze.dk/raek-mig-lige-fars-nylon-dressingen-om-udtalefejl/#comment-169 Sun, 25 May 2014 20:47:44 +0000 http://theblaze.dk/?p=2473#comment-169 Som svar til Marianne Ejlerskov.

Ikke mig bekendt 🙂 Men ikke desto mindre, er der folk, der siger ‘øjro’..

]]>
Af: Marianne Ejlerskov https://theblaze.dk/raek-mig-lige-fars-nylon-dressingen-om-udtalefejl/#comment-168 Sun, 25 May 2014 20:15:38 +0000 http://theblaze.dk/?p=2473#comment-168 Som svar til Birgitte.

Siger vi da øjropa????

]]>
Af: Birgitte https://theblaze.dk/raek-mig-lige-fars-nylon-dressingen-om-udtalefejl/#comment-166 Fri, 23 May 2014 11:48:37 +0000 http://theblaze.dk/?p=2473#comment-166 Kære Jeppe
Hvor er det befriende (og en god gang humor) at læse ovenstående. Jeg hører selv til den race, som jævnligt korrigerer udtale hos alle i min omgangskreds, og specielt hångklæde og bidler er en af de gengangere, der irriterer mig! En anden sprogfejl, som virkelig får nakkehårene til at rejse sig hos mig, er “åbne op” – det hedder det godt nok på svensk og på engelsk, men på dansk er det, som du helt sikkert godt ved, åbne og lukke op. Jeg er jævnligt ved at ringe eller skrive til DR og TV2, når deres såkaldte journalister siger “åbne op”, da jeg mener det er så ukorrekt dansk, som noget kan være!!
Pyha, det lettede at få det ud 🙂 Og så til dit spørgsmål: jeg siger Euro, da jeg mener, det er det mest korrekte; specielt da vi slet ikke har Euro, som møntfod i Danmark.
God dag til dig og dine følgere!
mh
Birgitte 🙂

]]>