haremis https://theblaze.dk Thu, 16 Mar 2017 10:20:53 +0000 da-DK hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.5.8 Kusse og kærlighed – del 1 https://theblaze.dk/kusse-og-kaerlighed-del-1/ Sun, 08 Dec 2013 13:24:40 +0000 http://theblaze.dk/?p=1492 Ja, overskriften kræver måske nok en forklaring: Der er som sådan ingen sammenhæng mellem dette indlæg og det efterfølgende indlæg om ’kærlighed’ (selvom der kan siges at være en vis sammenhæng mellem begreberne). Men ’kusse og kærlighed’ klinger ganske enkelt for delikat til ikke at bruge det (og til jer fra tv – i er velkommen til at bruge overskriften til for eksempel en programserie om mænd der forelsker sig i prostituerede – just saying). Anywho, vi begynder der hvor alt liv (på sin vis) også har sin begyndelse – ved kussen (ja, kald mig bare ’Pussy Poet’):

 

 

Fisse fortællinger – forskellige slangord

Ja, undskyld min bramfrie sprogbrug, men det er nu engang dét indlægget handler om. Og med den undskyldning starter vi således i centrum af diskussionen – hvad skal man dog kalde vagina? Vi har været der før, kær kusse har mange navne og nogle af slang-ordene for den, har jeg allerede nævnt i indlægget om gammel dansk slang (her er tale om ord som for eksempel: fingerbøllet, fugleøjet, kajakken, penalhuset, sparebøssen og haremis ).   I den seneste tid har der været særlig fokus på fissen (ja, jeg kan godt lide bogstav-rim), idet der blev forslået en ny titel til tisseren – nemlig ’Gina’. Dette satte gang i en sand lavine af artikler, indlæg og diskussioner om emnet. Og som de fleste af disse diskussioner konkluderer: Vi bliver nok aldrig helt enige om hvilke ord vi skal bruge om de nedre feminine regioner (og ordvalget afhænger selvfølgelig også af situationen). For der findes ikke rigtigt et ord der svarer til det forholdsvis neutrale ord ’pik’, hvilket nok bunder i nogle basale sociale forskelle i måden hvorpå mænd og kvinder bruger sproget, når der tales om sydfrugterne. Den umiddelbare modsætning til ’pik’ må være ’fisse’ – men på en eller anden måde klinger dette udtryk en smule mere vulgært og (ville nogle mene) ligefrem stødende. Ja, det er ikke nemt at tale om tisseren. Men selve ideen med at kalde kvindens køn for et navn, er egentlig ret sjov (dermed ikke sagt, at den også er brugbar).

kajakken

kajakken

 

 Et kvindenavn for kussen

Der findes jo for eksempel allerede udtrykket ’splitter ravende Hans Jørgen’ om at være nøgen, og i kultfilmen ’Anchorman’ kalder karakteren ’Brian Fantana’ sine testikler for henholdsvis ’James Westfall’ og ’Doctor Kenneth Noisewater’. Derudover bliver ’pikken’ kaldt for for eksempel: ’Leif’, ’Johnson’, ’Gynther’ eller sågar ’Elton John’ (sidstnævnte fra en Malk De Koijn sang). Så hvorfor skulle kussen ikke også have et kvindenavn? Og den late and great dancehall-stjerne ’Natasja’ har da også allerede forslået navnet ’Fi’ – der egentligt er forholdsvis pænt og næsten neutralt. Og hvis vi skal blive i musikkens verden, er der jo altid: The Artist Formerly Known As ’…’.

 

 Andre dejlige kusse-relaterede udtryk

Og hvis vi så efterfølgende skal dvæle ved den lettere ringe humor, vil jeg på det kraftigste opfordre dig til fremover at bruge disse udtryk: I stedet for couscous salat – kusse-salat. I stedet for Postkasse – ja, det kan du selv gætte (kan eventuelt bruges, hvis man er lidt gal på sit kvindelige postbud – med alt respekt selvfølgelig). Nå, men efter sådan en gevaldig omgang skede-snak kan du se frem til ren romantik og roser (og væsentlig færre bogstavrim) i næste indlæg om ’kærlighed’.   Og hvis du sådan rigtig er i haremis-humør, er der mere fjas-læsning (i dit fjæs) lige her:

Information

DinDebat

Kommunikationsforum

Hot

YouBeauty

Yahoo

 

Og nå ja – hvad kalder du din?   Tak til 7digital.com for billede.

]]>
Gammel dansk slang – del 3; sex https://theblaze.dk/gammel-dansk-slang-del-3-sex/ https://theblaze.dk/gammel-dansk-slang-del-3-sex/#comments Sun, 18 Aug 2013 12:07:11 +0000 http://theblaze.dk/?p=1291 Denne tetralogi er lidt speciel idet den kun består af 3 dele (så er det jo en trilogi, spade! Jovist, men man får bare så sjældent lejlighed til at bruge ordet tetralogi).

Som bekendt er emnerne sex og søvn tilbage i denne episke slang fortælling, men hvor ophidsende er slang om søvn egentlig på en skala? (nej, ikke fra 1-10; bare på en skala). Ikke vildt ophidsende skulle nogen hilse at sige, og derfor placerer dette indlæg sig i den særdeles lumre ende af sprog-spektret.

 

Ikke så meget søvn, mere sex

Ja, vi bevæger os ind i det allerhelligste, de frastødende lokaler (tilstødende); simpelthen ind i hyggehuset (soveværelset), hvor fisekassen, den firbenede, visselullen står (sengen).

Vi kaster os ind på filebænken, på horekassen (sengen), der hvor man smider mønten i automaten, invitere en pige på en køretur i bananekspressen, får fedtet bøhmanden, danser den enbenede mazurka, fletter ben, får revet peberroden, er med i lårkrigen, får slebet sablen og får gnedet violinen. Ja, man mindes med stor glæde den klassiske mandril-sketch med manden der (måske) har haft sex i 70’erne.

Men når man så har gået til lidt dynepolka, været til madrasbal, du ved, når man har fået en horisontal forfriskning, helst med en der forstår at te sig på et lagen, kan man vælge fortsætte i det fri, hvor det hedder at: plukke violer eller sprede bregner.

En-horisotal-forfriskning

En horisotal forfriskning

 

I den givne situation bør man i øvrigt huske de gode gamle ordsprog:

Don’t be a fool, wrap your tool,

Don’t be silly, protect your Willie,

Don’t be a loner, cover your boner,

If you think she’s spunky, cover your monkey,

You can’t go wrong, if you shield your dong,

Cloak the joker before you poke her.

Don’t-be-a-fool-wrap-your-tool

Don’t be a fool, wrap your tool

 

Og det kan man jo passende gøre med en Langelinie-ål, nærkampshandske eller en red barnet (kondom). Ellers kan man jo risikere at få cykel-is (syfilis) eller gonorédelighed.

 

Men når man nu ligger der og får lidt pelsværk på knagerækken, kan det jo ske at man bemærker modpartens nøgne krop. Og hvis vi starter med slutningen, enden, bagperronen, røveren – kort sagt den blankpolerede pariserrøv. Og tilføjer de måske lidt mere subtile udtryk: der hvor man er højest når man plukker jordbær og der hvor ryggen begynder at blive uartig.

Der ligger man så, og der er udsigt til Bagsværd og man kan se hvor længe der er til søndag, og måske kan man endda spotte nossernes danseplads, det dyreste man har (mellemkødet). Og jo! Du har brug for slang ord for mellemkødet.

Derefter bevæger man blikket op til babbenutterne, batterierne, hormonbøfferne, forlystelsesknopperne – Og hvis der er tale om gode forperroner (store bryster), bør de med rette betegnes som balkoner, spærreballoner eller yvere; du ved en af dem med knæ i blusen. Hvis der derimod er tale om mindre buler, minimale citroner (små bryster), bør de benævnes med udtrykkene: hun har spillet for meget harmonika, eller hun har to läkeroler på et strygebræt.

Balkoner-spærreballoner-eller-yvere?

Balkoner, spærreballoner eller yvere?

 

Og hvis man nu (som man altid bør) koncentrerer sig om tistøjet, spilleværket (kønsdelene), kan disse som bekendt være med eller uden knurhår, kørvel eller pels. Og kært tistøj har utrolig mange navne. Her vil jeg blot udpege de mere mærkværdige og finurlige i mængden. I den feminine udgave er der tale om: fingerbøllet, fugleøjet, kajakken, penalhuset, sparebøssen, haremis, ruder es, restaurationspigen og ikke mindst Lille Grete. Ovre på herresiden finder vi udtryk som: blåpande, Claus, den ellevte finger, geværet, humørkæppen, møbelbankeren, plantestokken og lille Viggo.

Og jeg skal da ikke spare dig for testiklerne (så at sige). For hvor imens nosser og sten er rimelig almen kendte, er udtryk såsom dueæg og bolsjeposen værd at nævne som lidt mere eksotiske eksempler.

 

Og som det sig hør og bør, afsluttes denne seance med sæd. Her kan nævnes slangord såsom: saft, snot, kærnemælk og det altid lækre dollarsnot. Velbekomme!

 

Oversigt over udtryk i indlægget

Det allerhelligste, de frastødende lokaler, hyggehuset (soveværelset)

Fisekassen, den firbenede, visselullen, filebænken, horekassen (sengen)

 

Smider mønten i automaten, invitere en pige på en køretur i bananekspressen, får fedtet bøhmanden, danser den enbenede mazurka, fletter ben, får revet peberroden, er med i lårkrigen, får slebet sablen og får gnedet violinen,

dynepolka, været til madrasbal, fået en horisontal forfriskning, får lidt pelsværk på knagerækken (have sex)

 

Plukke violer, sprede bregner (have sex i det fri)

Langelinie-ål, nærkampshandske, red barnet (kondom)

Cykel-is (syfilis)

Gonorédelighed (Gonoré)

 

Slutningen, enden, bagperronen, røveren, den blankpolerede pariserrøv, der hvor man er højest når man plukker jordbær, der hvor ryggen begynder at blive uartig, der er udsigt til Bagsværd, man kan se hvor længe der er til søndag (bagdelen)

 

Nossernes danseplads, det dyreste man har (mellemkødet)

 

Babbenutterne, batterierne, hormonbøfferne, forlystelsesknopperne, forperroner, balkoner, spærreballoner, yvere, en af dem med knæ i blusen, buler, citroner, hun har spillet for meget harmonika, hun har to läkeroler på et strygebræt (bryster)

 

Tistøjet, spilleværket (kønsdelene)

Knurhår, kørvel, pels (kønsbehåring)

Fingerbøllet, fugleøjet, kajakken, penalhuset, sparebøssen, haremis, ruder es, restaurationspigen, Lille Grete (vagina)

Blåpande, Claus, den ellevte finger, geværet, humørkæppen, møbelbankeren, plantestokken, lille Viggo (penis)

Nosser, sten, dueæg, bolsjeposen (Testikler)

Saft, snot, kærnemælk, dollarsnot (sæd)

 

Tjek i øvrigt Line Pedersens indlæg om ‘Øl, Gina og hornmusik’ på kommunikationsforum.

]]>
https://theblaze.dk/gammel-dansk-slang-del-3-sex/feed/ 2