Tag Archives: det’ et stykke kage
fuglen

Har du hørt om fuglen?

For at kalde en spade for en spade, er det ærlig talt lidt kedeligt at kalde en pige for en pige og en dreng for en dreng. Og derfor har de i det engelske og amerikanske (og sikkert også andre steder såsom Orienten) opfundet alternative ord for piger og drenge, mænd og kvinder, damer og […]

Læs videre →
Ting-man-burde-gøre-oftere

Ting man burde gøre oftere

Jeg har sat mig for at lave en lille liste over, ja – ting man burde gøre oftere. En slags ’hot or not’, eller ’zulu shit parade’ om man vil, bare med fokus på det hotte, det lækre og det positive. Så uden yderligere svøb – her går ingenting.   Lagkagediagrammer og mobilos En af […]

Læs videre →
Mandrillen

Mandrillen

Hvis du nu tænker: ‘Er det ikke en abe?’, så er svaret: ‘nej Line Baun! Fy!’. Eller jo, det er det jo faktisk, men det er ikke hvad indlægget handler om. Og i den forbindelse vil jeg lige bringe en servicemeddelelse: til dem der ikke allerede ved hvad dette indlæg egentlig handler om: Sluk straks for […]

Læs videre →
Det-et-stykke-kage

Det’ et stykke kage – direkte oversættelser

Jeg har i lang tid prøvet at få indført dette begreb i min omgangskreds uden større succes. Ja faktisk uden nogen form for succes. Jeg kan godt lide ideen i at tage et engelsk udtryk og så oversætte det direkte til dansk. Tag for eksempel P3’s satireprogram ‘tjenesten’s bud på en  direkte oversættelse: “jeg siger […]

Læs videre →