P-piller

Sjove sproglige fejl fra danske stile

I sin tid (2007) skrev dansklærer gennem mange år, Steen Svava Olsen bogen ’Brudstykker fra en landsbydegns gulvgrube’, hvori han havde samlet en hulens masse citater fra danske stile. Nogle ville kalde dem sproglige guldkorn eller sjove sproglige fejl og det er intet mindre end en fornøjelse at sætte øjnene i de face-palm- og dybe suk-udløsende citater.

 

Brudstykker fra en landsbydegn..

Og uden yderligere omsvøb, uden filter og uden små-irriterende til-middag-hos-kommentator-agtige kommentarer, får I her en række af citaterne.

  1. ”Det er sådan i de fleste familier, at drengene er efterkommere af deres far.”
  2. ”Med p-pillens indførelse er det nu muligt for kvinden at blive til en mand.”
  3. ”Den tekst, vi skal skrive om, handler om et kultursammenstød.
    Min mening om dette emne er ved at uddø.”
  4. “Når pigerne dengang i middelalderen flyttede hjemmefra,
    så var det enten fordi de fik børn, eller fordi de fik gift.”
  5. ”I storbyen kan man rundt omkring på cafeerne finde en hel masse
    afdampede rock-stjerner.”

 

Rockstar

Rockstar

 

  1. ”Stefan Zweig regnede ikke sportsfolk for noget særligt,
    hvorimod han satte alle andre kunstnere op på en pedal.”
  2. ”Det er svært at vide, hvor man har sine værdier og meninger fra, og det er jo nok fordi, at de fleste står med et ben godt plantet i begge deres forældre.”
  3. ”Nogle mennesker kan blive så nedtrykte, at de begår selvmord.
    Skal jeg være helt ærlig, vil jeg sige, at det har jeg nu aldrig selv prøvet.”
  4. ”Efter at have læst denne tekst vil jeg ændre livsholdning,
    og jeg vil i hvert fald tænke over det, som forfatteren har skrevet i en uges tid.”
  5. ”Jeg må ærligt indrømme, at jeg da også tit selv overskider mine egne grænser. Det er især, når jeg er til fest.”
  6. ”Da Anne Grethe begår selvmord, er det for hende første gang, at hun gør det.”

 

Og så til dem der ligger i kategorien for misforståede ordsprog, som både unge og gamle har vanskeligheder med fra tid til anden.

 

Kam

Kam

 

  1. ”Jeg synes nu, at man skal passe på med ikke at slå alle muslimer
    med den samme kam.”
  2. ”Jeg har boet på Færøerne i nogle år, og deroppe er det sådan, at når de unge begynder at interessere sig for noget, så går de ind for det med uld og hår.”
  3. ”Man skal altid huske at feje foran sin egen dør,
    før man begynder at smide med sten.”
  4. ”Vi danske vil have både i pose og i sæk, men man kan nu engang ikke både blæse og mele sin egen kage.”
  5. “Bare tænk på Eva i Paradisets have. Hun er jo et eksempel på, at kvinder har interesseret sig for sex, siden tidens tand gik i gang.”
  6. ”Hvis man som politiker vil beholde magten, er man af og til nødt til at true nogle kameler.”

 

Kamel

Kamel

 

Ja, det er nok ikke altid nemt at være dansklærer, men dog bliver der skabt nogle finurlige og yderst humoristiske sproglige konstellationer i en del af elevernes fejlformuleringer, som man på sin vis godt kan sætte overordentlig pris på på en regnfuld oktoberaften.

 

Flere eksempler på sjove sproglige fejl i danske stile

Klip til lidt nyere tids eksempler på disse sproglige fejl, som jeg har hapset fra forskellige steder på nettet:

 

  1. Den voksende anti-tissemisse i Nazi-Tyskland.
  1. I got dandruff out of my father. (skæl(d) ud)
  1. Luthers lille kattemis.
  1. Hendes navn Bella er et kælenavn der baserer sig på Bella centeret i København. Hendes kælenavn kan være en eufemisme for hendes størrelse eller måske hendes egenskab til at rumme 30.000 mennesker.

 

Skæld-ud

Skæld ud

 

Hvis du tilfældigvis er dansklærer eller bare kender til andre sjove sproglige fejl af en eller anden art, er du mest velkommen til at skrive på livet løs i kommentarfeltet.

Skrevet af Jeppe Zabel

Jeppe Zabel

Jeg er cand.mag. i moderne kultur og selvudnævnt ordgøgler. På TheBlaze.dk skriver jeg om det danske sprog og sprogkulturen. Book et humoristisk foredrag om det danske sprog ved at skrive til: mail[snabel-a]jeppezabel.com. Du kan se, hvad jeg holder foredrag om og få mere info ved at klikke på ‘foredrag’ øverst på siden.
Du kan støtte bloggen ved at gå ind på 10er.dk og donere. Så får jeg tid til at arbejde mere med bloggen.

3 Kommentarer til “Sjove sproglige fejl fra danske stile”

  1. Søren H februar 22, 2017 at 10:01 pm #

    Tak for et meget spændende indlæg.
    Nogle gange har ord jo også bare uofficielle stavemåder.
    Jeg brugte forleden synonymordbogen på http://synonymet.dk og opdagede order drøvel. Jeg tænke med det samme at det måtte være en fejl og skulle naturligvis skrives drøbel. Ak dog, det vist sig ved nærmere efterforskning, at drøvel faktisk er delvist accepteret som en uofficiel stavemåde.

    • Søren H februar 22, 2017 at 10:01 pm #

      Ups..stavefejl. Der skulle stå ordet i stedet for order.

    • Jeppe Zabel marts 28, 2017 at 5:15 pm #

      Selv tak. Og tak for input! 🙂

Skriv et svar