Norsk

SEX SEX SEX – del 2

Så er vi på den igen. Det handler om sex. Nærmere specifikt seksuelle positioner med landebetegnelser. For det kan være svært at holde styr på alle de frække måder, hvorpå man rigtig kan komme hinanden ved.

 

Sexudtryk med landebetegnelser

Og hvorfor ikke starte i det norske? Eller med et retorisk spørgsmål? Eller med ét til?

Norsk betyder at man onanerer, mens man kigger på andre, der har sex. Og sjovt lyder det skam.

 

Herefter rykker vi til Japan, og her tænker du sikkert ’nu bliver det über freaky med tentakler og lignende’. Men nej, det er skam bare lidt bondage.

Japansk

Japansk

 

Svensk er et håndjob mens græsk er i måsen. Lidt mere eksotisk er den italienske slags, her er tale om sex i armhulen. Fransk er oralt, spansk er mellem brysterne og dansk er kendt som missionærstillingen, eller er det omvendt? #BaDumTsss.

Spansk

Spansk

 

Missionærstillingen?

Så, for syv søren!, hvor kommer det udtryk lige fra? Er det kun, når de kristne knepser eller hvorledes?

Jo, det siges at det var kristne missionærer, der prædikede for beboere på forskellige stillehavsøer, at de skulle benytte netop denne stilling i stedet for det gris de oprindeligt havde gang i (der kommes desværre ikke nærmere ind på, hvilket gris, der her er tale om).

 

Anywho, nu er du forhåbentligvis blevet lidt klogere på, hvad dine venner mener, når de snakker om, at de var ude og få spansk eller fransk, hvis du forstår.

Du kan læse mere om de forskellige sexudtryk, hvor landenavne indgår her og her.

Skrevet af Jeppe Zabel

Jeppe Zabel

Jeg er cand.mag. i moderne kultur og selvudnævnt ordgøgler. På TheBlaze.dk skriver jeg om det danske sprog og sprogkulturen. Book et humoristisk foredrag om det danske sprog ved at skrive til: mail[snabel-a]jeppezabel.com. Du kan se, hvad jeg holder foredrag om og få mere info ved at klikke på ‘foredrag’ øverst på siden.
Du kan støtte bloggen ved at gå ind på 10er.dk og donere. Så får jeg tid til at arbejde mere med bloggen.

Ingen kommentarer endnu.

Skriv et svar