Hej

Hej med dig! – Om hilsner

Hej børn og velkommen til. I dag skal vi lære lidt om, hvordan vi hilser på hinanden og hvilke betydninger der ligger i de forskellige hilsner vi bruger, så vi kan snakke sammen på en ordentlig måde, når vi møder et andet menneske.

 

H.E.J – Her er jeg

Men hvis vi nu vender blikket lidt væk fra pædagok-Jonna og hen til hendes diametrale modsætning, filosof og professor Vincent F. Hendricks, finder vi flere interessante information omkring hilsnen: ’hej’.

Hej kan siges at være en forkortelse for ’Her er jeg’ – H.E.J – Her er jeg.

Når man siger dette ord, meddeler man til en anden person at: ’her er jeg’. Som oftest svarer den anden person tilbage med et ’hej’, og så har man ligesom fået slået fast, at man begge er tilstede. Man har stadfæstet sin tilstedeværelse om man vil – og det vil man.

 

Der findes selvfølgelig mange andre hilsner end den meget basale ’hej’. Hilsner som ’goddag’ og ’farvel’ indeholder, som den gode professor påpeger, en konativ værdi – hvilken vil sige at de indeholder ønsket om at have en god dag eller om at fare vel. Du kan se mere til den altid skarpe hr. Hendricks, og hans tanker om hilsner, her.

 

De mange forskellige hilsner

Men det kan snildt gå hen og blive lidt kedsommeligt kun at bruge disse tre basale hilsner, og netop derfor har vi danskere fundet på et væld af alternativer, versioneringer og forskellige måder at hilse på.

’Hejsa’, ’hej hej’, ’hej med dig’ og de mere fjantede: ’halløj’, ’halløjsovs’ og ’hygge-hejsa’ er alle variationer over udtrykket ’hej’. Derudover bruger vi den lettere fjollede semi-russiske variation af ’farvel’: ’Farvelski’ (der er så fjollet at vi virkelig burde bruge den oftere).

Derudover findes de maritime hilsner ’Ohøj’ og ’God vind’ samt de mere ’street’-agtige: ’yo’, ’hva’ så?’ eller ’hva’ så der?’.

De udenlandske hilsner hører man også dagligt i det danske sproglandskab. Her støder man på udtryk som ’Ciao’ (eventuel tilføjet et selvsikkert ’Bella’), ’Aloha’, ’Hejsan’, ’Hola’ (gerne uden stumt ’h’) og den mere eksotiske og sjældne ’Vaya con dios’.

Ohøj

Ohøj

 

Det er rart at have en ‘Hello-guy’

Og hvad enten du slynger et standard ’hej’ ud, bevæger dig over i en mere svensk ’hejsan’

(nogen gange har man bare brug for at være lidt mere svensk – bare lidt mere)

eller bliver helt pjanket og fjaset og udbryder et ’halløjsovs’, er det under alle omstændigheder rart at have en ’Hello-guy’ – en mands- eller kvinds-person man hilser på, for eksempel på arbejdet, og egentlig ikke har anden form for kommunikation med overhovedet. Bare en man kan hilse på, en god ’Hello-guy’. Udtrykket stammer i øvrigt fra serien ’Venner’, hvor Chandler har en sådan ’hilse-fyr’.

Hello-guy

Hello-guy

 

Så ka’ du ha’ det så fint til vi ses igen.

Skrevet af Jeppe Zabel

Jeppe Zabel

Jeg er cand.mag. i moderne kultur og selvudnævnt ordgøgler. På TheBlaze.dk skriver jeg om det danske sprog og sprogkulturen. Book et humoristisk foredrag om det danske sprog ved at skrive til: mail[snabel-a]jeppezabel.com. Du kan se, hvad jeg holder foredrag om og få mere info ved at klikke på ‘foredrag’ øverst på siden.
Du kan støtte bloggen ved at gå ind på 10er.dk og donere. Så får jeg tid til at arbejde mere med bloggen.

Ingen kommentarer endnu.

Skriv et svar