reality-udstemningsudtryk

Du er det svageste led – reality-udstemningsudtryk

I et eminent afsnit af How I Met Your Mother remser karakteren Barney Stinson en lang række reality-udstemningsudtryk op. Listen ser således ud:

 

1. you are the weakest link goodbye!

2. Punchy, the tribe has spoken.

3. Please pack up your knives and go.

4.Your work of art, didn’t work for me.

5. You’re times up.

6. I have to ask you to leave the mansion.

7. You must leave the chateau.

8.Your tour ends here.

9.You’ve been chopped!

10. You’ve been evicted from the Big Brother house.

11.Your dessert just didn’t measure up.

12. Sashay away!

13. Give me your jacket and leave Hell’s kitchen!

14. You did not get a rose.

15. You have been eliminated from the race.

16. You are no longer in the running to be America’s Next Top Model.

17. You’re fired.

18. Auf Wiedersehen.

 

Og udover at konkludere at der simpelthen findes alt, alt for mange udstemnings-baserede reality programmer på tv, er replikkerne på denne liste egentlig bare sproglige variationer over det præcis samme indhold: ’Du er stemt ud’.

 

 

Udstemnings-udtryk som catch-phrases

Ja, der er mange måder at sige det på (lige meget hvad ’det’ er). Men i virkeligheden er der bare tale om catch-phrases, sætninger der bliver gentaget på specifikke steder i hvert program. Og i en del af disse, er der nogle PR folk, der har været kløgtige og inkorporere programmets navn i en catch-phrase (Big Brother, Hells Kitchen og Americas Next Top Model). Så deltagerne lige kan være helt sikre på, hvilket program de indtil nu, har været med i.

Big-Brother

Big Brother

 

Den nye afskedssalut – ‘pak dine knive og gå’

Personligt er jeg lidt pjattet med nr. 3 – ”jeg må bede dig pakke dine knive og gå”. Den kan man jo altid bruge, hvis man er lidt knotten på en (også selv om vedkommende ikke er kok – lidt sort humor er jo altid godt).

Og flere af udtrykkene kan man faktisk bruge i stedet for ’vi ses’ eller ’ha’ den godt’, altså som afskedssalut.

 

– Du fik ikke en rose.

”Øhh ok, så ses vi på lørdag.”

– Du må forlade slottet.

”Jamen hej hej, så.”

– Din dessert var bare ikke god nok.

 

Ok, jeg lover at skrue lidt ned for sortheds-niveauet i næste indlæg.

 

Men jeg må bede dig pakke dine knive og gå.

Skrevet af Jeppe Zabel

Jeppe Zabel

Jeg er cand.mag. i moderne kultur og selvudnævnt ordgøgler. På TheBlaze.dk skriver jeg om det danske sprog og sprogkulturen. Book et humoristisk foredrag om det danske sprog ved at skrive til: mail[snabel-a]jeppezabel.com. Du kan se, hvad jeg holder foredrag om og få mere info ved at klikke på ‘foredrag’ øverst på siden.
Du kan støtte bloggen ved at gå ind på 10er.dk og donere. Så får jeg tid til at arbejde mere med bloggen.

Ingen kommentarer endnu.

Skriv et svar