Archive | TV og film RSS feed for this section
Matador

Ord og udtryk fra Matador

I sin tid havde jeg fornøjelsen af at lægge øjne til den danske klassiker i 24 afsnit, Matador – også kaldet datamord, for de lettere onkelhumor-agtige typer. Og i den forbindelse blev jeg svært henrykt for en del af de gamle danske ord og udtryk fra den tid. Jeg har tidligere udbredt mig gevaldigt om […]

Læs videre →
South-park

South Park – episke øjeblikke

South Park er vel nok en dejlig serie, og selvom den muligvis har set sine bedste år, fortjener den en lille, beskeden hyldest på bloggen min.   Det er den måde du siger det på Mangt et lækkert ord er kommet fra de unge park-drenges munde gennem årene. Her kan bl.a. nævnes ’Vajayjay’ – en […]

Læs videre →
Snapping-necks-and-cashing-checks

Platte og pragtfulde engangsreplikker

I sin tid fablede jeg ivrigt om 1990’er one-liners, så som “Today I’m handing out lollipops and ass whoopings, and I’m all out of lollipops.” (fra They Live), ”Maybe he took off. – Or maybe he got taken for a ride.” (fra CSI Miami) og “I’m gonna take you to the bank, Senator Trent. To […]

Læs videre →
skattekammer-af-lækre-lydord

Onomatopoietika – om lydord; del 3

I denne sidste og uden tvivl mest spektakulære del af indlægget om lydefterlignende ord, vil jeg beskæftige mig (og dig) med de lydord der findes i tegneseriernes forunderlige verden.   Tegneserielydord Tegneserier er nemlig et intet mindre end fantastisk sted at gå på opdagelse i, hvis man bliver lidt våd i bukserne, når man hører […]

Læs videre →
Boom

Onomatopoietika – om lydord; del 2

I denne andel del af indlægget om lydefterlignende ord, vil jeg lægge (mig) ud med en række eksempler på engelske lydord.   Engelske eksempler på lydord babble bang boom buzz clack clang crack fizz hiss howl hum jangle pop pow ratatattat scratch screech sizzle smack sniff splash   splat splosh squeak squish swish tap   […]

Læs videre →
AnanasIEgenJuice

Onomatopoietika – om lydord; del 1

På akademisk ’onomatopoietika’, i daglig tale ’lydord’ eller ’lydefterlignende ord’. Det skal det handle om i dette eksklusive indlæg på theblaze. Og eftersom der ikke er nogen særlig grund til brække både tungen og flække kæben på at bruge den sprogvidenskabelige betegnelse, onomatopoietika (eller onomatopoietikon i ental), vil jeg her i stedet bruge betegnelsen ’lydord’ […]

Læs videre →