Archive |
80'er telefon

Danske 1980’er slangord og udtryk

Efter at have skrevet om en kolonorm omgang dansk slang fra omkring 1960’erne (se her, her og her), er det vist på tide at beskæftige sig lidt med slangudtryk fra en virkelig kodyl og dejlig tidsperiode. Og eftersom jeg selv var en purk i store dele af 1980’erne, og i øvrigt knapt nok havde fået […]

Læs videre →
Min-far-sagde-altid

Min far sagde altid

Mange faderlige vise (og mindre vise) ord er løbet under broen gennem tiden. Min far bruger for eksempel udtryk som: 1. Min far er stærkere end din far – når han tager sokkerne af (BaDumTsss). 2. Tag ikke sorgerne på forskud. 3. Dobbeltmoral er dobbelt så godt som almindelig moral. 4. Du skal gøre som […]

Læs videre →
Madord

Fede og ufede mad-ord

Velkommen til! Først vil jeg præsentere en liste over mad-relaterede ord, der bare får en stor fed ’thumbs up’ herfra. Positive, energiske ord, der ofte tilfører noget lækkerheds-faktor til retten; ord der virkelig gør retten appetitlig og indbydende – af og til fordi ordet i sig selv også er lækkert at sige.     Lækre […]

Læs videre →
Engelske-ord

Brug af engelske ord til dagligt

Som jeg også nævnte i indlægget om angliseringen af det danske sprog, bruger vi i Danmark flere og flere engelske ord til hverdag, og mange af disse ord har vi taget til os i en sådan grad, at de nærmest er blevet en del af det danske sprog. Her kan for eksempel nævnes ord som: […]

Læs videre →
citationstegn

Den ”unødvendige” brug af citationstegn

Titlen på dette indlæg er klepto-stjålet fra ”bloggen” for ”unødvendige” citationstegn. Og som bekendt antyder brugen af citationstegn, anførselstegn eller gåseøjne, at det ord, der er skrevet med citationstegnet omkring sig, indeholder ironi. Altså er den egentlige mening med: ”bloggen” for ”unødvendige” citationstegn: noget der ikke er en blog, for meget nødvendige citationstegn. Sådan ”hurtigt” […]

Læs videre →
reality-udstemningsudtryk

Du er det svageste led – reality-udstemningsudtryk

I et eminent afsnit af How I Met Your Mother remser karakteren Barney Stinson en lang række reality-udstemningsudtryk op. Listen ser således ud:   1. you are the weakest link goodbye! 2. Punchy, the tribe has spoken. 3. Please pack up your knives and go. 4.Your work of art, didn’t work for me. 5. You’re […]

Læs videre →
meme

Internet memes

Hver gang jeg forsøger komme i gang med dette indlæg, går jeg ind på ’quickmeme’ eller ’reddit’, og kommer til at sidde og kigge (somme tider i timevis) på disse memes, i stedet for at skrive om dem. Og netop derfor er de værd at skrive om (ohh, the irony); små billeder, gif-filer, statements og […]

Læs videre →
bruce-willis

1990’er one-liners

“Today I’m handing out lollipops and ass whoopings, and I’m all out of lollipops.”   Denne replik betragter jeg som værende den ultimative cool-guy kitschede 1990’er one-liner. Den stammer fra et afsnit af Will og Grace, men er en omskrivning af replikken: “I have come here to chew bubblegum and kick ass… and I’m all […]

Læs videre →
Sportsudtryk

Sportsudtryk og metaforer

I sidste indlæg snakkede (skrev) jeg en del om søens folk og de udtryk der følger med. Men skridtbeskytterne (Jocks) skal da ingenlunde føle sig udenfor, og derfor er dette indlæg dedikeret til alle jer sportsfans derude. I øvrigt et lidt sært udtryk, da ingen mennesker kan være fan af samtlige sportsgrene på en gang; […]

Læs videre →