Archive | juni, 2013
slipsedrenge

Glædespiger og slipsedrenge

Nej, det er ikke titlen på en halv-pornografisk drama-thriller fra 1970’erne (så vidt jeg ved). Og selv om halv-pornografiske film fra 1970’erne er et særdeles interessant emne, handler dette indlæg om drenge- og pigeudtryk.     Pigeudtryk En del af de pigeudtryk jeg har kunne finde frem fra internettets støvede opslagsværker indeholder en eller anden […]

Læs videre →
Sørøversproget

Lav dit eget sprog

Selve ideen med at konstruere et sprog der er helt ens eget, er ret interessant, og denne praksis er blevet benyttet i en del forskellige variationer. En af disse er, at skabe et sprog, der har til formål at virke som en kode; således at kun de indviede er i stand til at kommunikere via […]

Læs videre →
uoversættelige-ord

Vi mangler ord – om uoversættelige ord

Det danske sprog indeholder utallige lækre, finurlige, smukke og direkte spændstige ord og vendinger. Og alligevel mangler vi ord. Der findes nemlig andre sprog, hvor de har ord så opfindsomme og brugbare at vi burde inkludere dem i det danske sprog. For sommetider kan man forklare ganske indviklede situationer og betydninger med et enkelt ord. […]

Læs videre →
Nu kan-du-døbe-dit-barn-Fissan

Nu kan du døbe dit barn: Fissan

Fra den første juli 2013 er det muligt at døbe sit barn et af de mange øgenavne fra Kanal 5 reality-serien Kongerne af Marienlyst. Tiltaget er kommet efter at flere og flere nybagte forældre har protesteret over ikke at have mulighed for at kunne navngive deres børn med disse reality øgenavne. Blandt de mest populære […]

Læs videre →
Skal du ud, laks?

Skal du ud, laks? – Palindromer

Advarsel – dette indlæg indeholder store mængder sproglig nørderi og op til flere ord på latin. Så hvis du ka’ ta’ det (eller måske ligefrem grave det), er der kun tilbage at spørge: ”Skal Eva have laks?”   Et palindrom betegner typisk et ord, en sætning, et digt eller en historie, der staves ens forfra […]

Læs videre →